square enix s ai tech preview af portopia har faet en meget barsk start

Botterne er ikke snakkesalige
I sidste uge annoncerede Square Enix en remasteret version af et klassisk eventyrspil, Seriemordssagen i Portopia , det ville være et udstillingsvindue for dens AI-teknologi. Den tekniske forhåndsvisning er ude nu, og godt, det går ikke godt.
For kontekst, Seriemordssagen i Portopia er et klassisk eventyrspil fra 80'erne, forfattet af Dragon Quest 's Yuji Horii. Dette markerer faktisk sin første officielle udgivelse i vesten, år senere, og den har fået en ny visuel stil og layout til at gå med.
Meget ligesom originalen Portopia , denne nye version er også et tekst-parser-eventyr. Det betyder, at du indtaster kommandoer eller siger dem ved hjælp af tale-til-tekst i den nye version for at undersøge og udforske. 2023 Portopia bruger indramningen af dig (chefen), der bestiller omkring Yasu, en yngre detektiv. Han har tilsyneladende brug for en mere praktisk tilgang til mord.
Det AI tech preview del af dette kommer gennem NLP, eller Natural Language Processing. Jeg skrev lidt om dette omkring annonceringen af Square Enix' forhåndsvisning, men dybest set betyder det at læse og forstå afslappet sprog og derefter udstede det korrekte svar. I bund og grund er det noget, som mange teksteventyrspil har gjort i et stykke tid, fra Zork op igennem Facade .
Denne nye version vil bruge Natural Language Understanding (NLU) til at hjælpe detektiven med at forstå spillerens instruktioner. Oprindeligt var der endda planer om at generere naturlige svar til situationer, hvor systemet ikke havde et forudbestemt svar. Dette blev dog skrottet, som Square Enix blev berørte om risikoen for, at AI genererer uetiske svar.
Så i sidste ende er det en genskabt version af Portopia med mere naturlige sprogværktøjer under motorhjelmen og tale-til-tekst-funktion. Hvordan bliver det modtaget? Ikke særlig godt.
Tal til mig, Yasu
I skrivende stund, Square Enix AI Tech Preview af Seriemordssagen i Portopia har en meget negativ vurdering på Steam, hvor kun 10% af brugerne efterlader positive anmeldelser. De fleste af dem fandt frustration over den faktiske AI-partner og beskrev situationer, hvor Yasu simpelthen bliver hængende i responsløkker.
Ikke en, der bare læste anmeldelserne, besluttede jeg at vove mig ind i AI-eventyret selv. Tingene startede okay. Et par tekstbobler gav mig noget kontekst, og jeg mødte snart Yasu, min partner i sagen. Vores forhold var fint i starten. Jeg stillede ham et par grundlæggende spørgsmål, stillet efter lokale mistænkte. I nogle få tilfælde var jeg nødt til at revidere noget, jeg sagde. Men så længe jeg stillede de mest ligetil spørgsmål, på en meget robotagtig måde, fik jeg noget info.
html interview spørgsmål og svar til erfarne
Så gik vi til gerningsstedet.
Her befandt jeg mig fanget i løkker, da jeg stillede meget grundlæggende spørgsmål til Yasu. Jeg kan forstå nogle vanskeligheder med spørgsmål som 'blev mordvåbnet fundet på stedet', selvom det stadig burde være ret svarbart. Andre, som 'boede offeret alene', kunne tilsyneladende ikke skaffe nogen information.

Tager noter
Her ramte jeg endnu en stor hage. For det første er der en liste over vigtige emner: mistænkte, placeringer og genstande. Men der er ikke rigtig en 'journal' eller nogen anden registrering af, hvad der er blevet sagt. Pen-og-papir virker som en nødvendighed for at huske alt andet end de mest overflade-niveau detaljer.
Det føles også som om NLU Visualizer, et værktøj Square viser i deres promo-billeder på Steam, ville hjælpe med at afklare og indsnævre mine forespørgsler. Problemet er, at jeg bruger et lille tastatur uden numeriske tastaturer, der ikke har den knap, Square har tildelt det. Der er heller ingen nøglegenbinding. Så bortset fra at tildele en specifik systemgenvej til den sjældent brugte 'Pause'-tast, var jeg uheldig. Fra lyde af det , det ser ikke ud til, at NLU ville have hjulpet et væld alligevel.

Yasu yder heller ikke meget hjælp. Hver gang jeg rystede ham som en magisk 8-bold og forsøgte at fremkalde et svar på mine henvendelser, fik jeg hyppige 'Hmmm' eller 'Vi burde fokusere på opgaven'-svar. Bortset fra et behov for mærkeligt specifik frasering i en teknisk forhåndsvisning, der skal fremhæve naturlig sprogforståelse, er der meget lidt vejledning til at informere dig om, hvordan du bedre kan forme dine svar.
Det Steam-fællesskabsfora har tråde samle de rigtige sætninger for at få visse oplysninger. Men på det tidspunkt har vi cirklet tilbage til det originale tekstparser-problem, vi forsøgte at løse. Mine forsøg på afslappet sprogbrug virkede sjældent, og endda specifikke forespørgsler om information I vidste Yasu havde ikke klikket, hvis jeg ikke spurgte om dem på den rigtige måde. Til sidst fandt jeg ud af, at 'spørg rundt' er den bedste måde at få et skub i den rigtige retning. Men det er noget, jeg kun ville have lært af andre spillere.
En ny sag
Oven i købet er dette bare ikke en særlig imponerende remaster. Jeg har citeret tidligere projekter som Famicom Detektivklub der har hyldet deres originale værker en ret kærlig hyldest. Til sammenligning, Portopia føles mindre livlig eller fængslende. Mysteriet kan aldrig blive interessant, for jeg har for travlt med at forsøge at løse min frasering til at blive overdrevent investeret i dramaet, der udspiller sig.
Karakterer har ikke meget liv til sig, baggrunde er fine, og det er uhyggeligt stille på en måde, der ikke føles bevidst uhyggelig. Dette er i det mindste gratis. Og hvis du er dødeligt nysgerrig, kan du have det sjovt med at prøve at få Yasu til at fortælle dig, hvor han fandt en kniv. Som en teknisk forhåndsvisning har den stadig nogle rynker, der skal stryges ud. Og som en lokaliseret version af en klassiker har den ikke efterladt et stærkt indtryk på mange mennesker.