ghost tricks udviklere taler om musik udfordringer og hvordan en kultklassiker fik sin genoplivning
bedste gratis youtube downloader til pc

En lang nat
2011'erne Ghost Trick: Phantom Detective føles som om det altid har været lidt mærkeligt. DS-titlen var Ace advokat instruktør Shu Takumis forsøg på at skabe noget nyt, en ' anden slags mysterium ” fra retssalskampene i Phoenix Wright og venner.
Selvom godt modtaget , salget virker blandet; det var et bedst sælgende Nintendo DS-spil i Japan uge efter udgivelsen , men Capcom ville senere bemærke, at det kæmpede . Alt dette var med til at opbygge, i det mindste efter min opfattelse, en kult-klassisk stemning omkring det. Det var ikke mest populært DS-spil, men de ved, der gravede DS'en, værdsatte det højt.
Så det er der, vi finder Spøgelsestrick nu, da det får en genoplivning på moderne konsoller. En demo er i øjeblikket tilgængelig, der indeholder de første to kapitler. Og sideløbende med en chance for at spille den sektion lidt tidligt, havde vi mulighed for at chatte med udviklingsteamet bag remasteren. I korrespondance med instruktør Atsushi Maruyama, producer Shingo Izumi og den oprindelige instruktør Shu Takumi fik vi at vide lidt om, hvordan det hele opstod, hvad udfordringerne var, og hvad holdets håb er for denne nye version af en kult. klassisk.
Hvordan gik banen for en ny Spøgelsestrick remaster kommet i stand? Hvornår startede diskussionerne første gang, og hvad var drivkraften bag det?
Shingo Izumi: Vi diskuterer og overvejer altid, hvilke titler vi kan bringe tilbage. Inden for disse diskussioner tænker jeg, at man snakker om remastering Ghost Trick: Phantom Detective kom i stand i sidste halvdel af 2021. Ghost Trick: Phantom Detective er en titel, som mange har bedt om at blive remasteret, og mange, der har spillet den, vurderer den meget højt. Vi ville virkelig gerne give dem, der ikke har været i stand til at spille det i disse 13 år, en mulighed for at gøre det, og det var grunden til, at vi besluttede at genudgive det. Det er også grunden til, at vi udgiver spillet på flere platforme og har også tilføjet flere sprog. 13 år er gået siden Ghost Trick: Phantom Detective oprindeligt udgivet, men det bevarer en universel appel uanset din alder, land eller hardware, du spiller det på, hvilket er en anden stor faktor i vores beslutning om at genudgive spillet.
Hvad var dine mål for remastering Spøgelsestrick ? Hvor trofast ønskede du at forblive til originalen, når du opdaterede aspekter som opløsningen?
Izumi: Jeg ønskede virkelig at bevare den universelle appel, som jeg tidligere nævnte. Da vi genudgiver spillet på flere platforme, ville jeg sikre mig, at vi opnåede samme kvalitetsniveau, uanset hvilken hardware du spiller det på.
Atsushi Maruyama: Mit mål var at få spillet konverteret til high definition, så en spiller ville føle sig helt naturlig at spille det i dag.

Spøgelsestrick først lanceret på Nintendo DS med dual-screens, og derefter kom til iOS, med touch-screen kontrol. Med det i tankerne, var der nogen uventede udfordringer ved at bringe Spøgelsestrick til en controller-drevet platform? Hvilken slags arbejde gjorde du for at tilpasse gameplayet, hvis ja?
Maruyama: Den største udfordring var at justere brugergrænsefladen (UI) i spillet. I dette spil har 'hvor' og 'hvordan' information vist en stor indflydelse på gameplayet. Inden for dette var et særligt vanskeligt element at vise information relateret til 'trick'-handlingen. Det er meget vigtigt at forstå, om du kan narre en vare efter at have besiddet den, og hvad du kan gøre. Vi nærmede os designet med spillerens synspunkt i tankerne for at skabe den brugergrænseflade, som du ser i spillet.
Hvordan føltes det at gå tilbage til Spøgelsestrick nu, 13 år efter den første gang blev lanceret? Stik noget særligt ud for dig, mens du genbesøgte dette arbejde?
hvordan man tilføjer et element til en matrix
Shu Takumi: Selvfølgelig var det meget nostalgisk at vende tilbage til spillet 13 år senere, men jeg spiller stadig Ghost Trick: Phantom Detective en gang hvert par år eller deromkring. Derfor husker jeg stadig spillets indhold meget godt. Til denne genudgivelse overvågede jeg omarrangeringen af spillets musik. Det var første gang, jeg arbejdede med Yasumasa Kitagawa siden Den store es-advokat , og jeg mødtes også igen med komponisten af det originale spils musik, Masakazu Sugimori, hvilket også var meget nostalgisk.
Til selve remasteren af selve spillet overlod jeg det i hænderne på udviklingsteamet, og jeg var ikke direkte involveret. Jeg ser frem til at spille denne raffinerede version på en stor skærm sammen med alle andre, når den udgives.

Denne remaster indeholder en ny sang fra den originale komponist, Masakazu Sugimori. Hvorfor ønskede holdet at inkludere et nyt nummer, og hvad føler du, det bringer til denne nye version af Spøgelsestrick ?
Izumi: Vi ønskede noget, der ville være nyt selv for dem, der allerede har spillet Nintendo DS- eller iPhone-versionen af spillet, og det er derfor, vi tilføjede en ny sang. Den nye sang har titlen 'Ghost World' og fanger ligesom titlen virkelig spillets mystiske og atmosfære. Jeg håber at du nyder det!
Maruyama: For at tilføje det, synes jeg, at den nye sang gør et godt stykke arbejde med at fange følelsen af Ghost Trick: Phantom Detective verden og passer perfekt til hovedkunsten for dette spil. At lytte til det får dig til at føle, at du oplever verden af Spøgelsestrick endnu mere.

Efter at have gået tilbage til Spøgelsestrick , er det noget, du ville være interesseret i at fortsætte i fremtiden? Har du lyst Spøgelsestrick er en enkeltstående, eller at det kan være værd at udforske flere spil som dette?
c ++ udefineret henvisning til klasse
Izumi: Lige nu dedikerer vi alt, hvad vi skal levere Ghost Trick: Phantom Detective til så mange spillere som muligt, så vi har ikke haft tid til at tænke over, hvad vi skal lave efter det. Men jeg håber, at mængden af mennesker, der spiller dette spil, er stor nok til, at det giver os lyst til at overveje en efterfølger!