obscure dreamcast lightgun spil death crimson 2 modtager fanoversaettelse
Træk CRT'en ud.

Dagen du har ventet på er kommet. Death Crimson 2: The Meranite of Saidan for Dreamcast har endelig fået en fanoversættelse. Det er tid til at bryde lyskanonerne ud. Hvis du har en.
Anbefalede videoerJeg skal være ærlig over for dig, det er første gang, jeg har hørt om spillet, men det er jeg fascineret . Death Crimson 2 er efterfølgeren fra 1999 til Sega Saturn-titlen fra 1996, Death Crimson . Begge spil var eksklusive for Japan.
hvad er det bedste program til at rense din computer
Fan-patchen er usædvanligt omfattende. Mens de fleste lightgun-spil kunne spilles uden at kunne japansk, Death Crimson 2 indeholder mellemsekvenser og tekst, der fortæller en fortælling. Ikke kun er dialogtekst blevet oversat, teksturer er blevet lavet om for at rette tastefejl, og mellemsekvenser har oversatte undertekster. De ændrede teksturer oversætter ikke kun miljøtekst, men retter også stavefejl af engelske ord for bedre at tilpasse sig efterfølgeren, Crimson Blood OX , som blev udgivet i Nordamerika.
Holdet tilføjede også en 'Ekstra'-menu, der indeholder musik, videoer og oversatte fanbeskeder, der blev lagt ud på udviklerens websted.
Death Crimson 2 er et lightgun-spil, men som mange på det tidspunkt kan det spilles ved at flytte en markør med joysticket. Oversættelsen Github readme giver nogle detaljer om kompatibilitet.
c ++ fejl udefineret henvisning til
Med hensyn til spillet, er det godt? Øh nej. Serien overvejes kusoge i sit hjemland, og den dårlige kvalitet er det, der skaffede det en kultfanbase. Faktisk, ved at annoncere udgivelsen af fan-oversættelsen, teammedlem Derek Pascarella omtaler det som sådan . Men hvis jeg lærte dig noget, skulle det være, at elendige spil stadig er umagen værd. For den sags skyld spiller jeg typisk De dødes hus 2 simpelthen at høre dens afgrundsdybende stemme optræde.
Fan-oversættelsen af Death Crimson 2: The Meranite of Saidan er tilgængelig på Pascarellas Github-side .